30 avril 2009
Tulipes vertes
J'ai cousu une nouvelle petite blouse cette semaine. Un patron trouvez dans un 'BURDA' cette fois. (févr.2008)
Et je suis très contente. Avec un tissu léger comme ex. un Liberty Lana Tawn ou un jersey ou soie la tombe est parfaite.
I sewed a new little blouse this week. A pattern I found in an old “BURDA”. (febr.2008) And I am very satisfied. With a light fabric like e.g. Liberty Lana Tawn or jersey or silk its fall is perfect. Fabric with green tulips from “Etoffes des héros ”. Tulips are by far my favorite flowers of spring, in all colors and shapes.
Tissu avec des tulipes vertes de chez 'Etoffes des héros'. Des tulipes sont mes fleurs favorites de printemps, dans touts les couleurs et modèles.
24 avril 2009
Tiphanie
Une jolie poupée pour fêter le beau temps que nous avons!
Fait avec 'stitched in time' le livre de Alicia Paulson de 'Posie Gets Cozy'.
Bon weekend!
A nice doll to celebrate the nice weather we are having at the moment.
Made with Alicia Paulsons book 'Stitched in time', she also has a inspiring blog 'Posy Gets Cozy'.
Have a nice weekend!
23 avril 2009
Amsterdam, Anvers, Bruxelles, Disneyland Paris
Oui, les vacances étaient bien remplies. Pas de vacances au soleil du sud cette fois-ci, mais des grandes villes, de la culture, du monde… Quand on vie à la campagne loin de tout on a parfois des envies d’être dans une ville qui bouge toujours. D’être anonyme entre tous les autres, d’être une éponge qui absorbe tout qui est autour et des impulses à volonté. Il y a presque trois ans il était tout a fait l’opposite. Le besoin du calme de la campagne, de pouvoir regarder loin, d’absorber l’oxygène.
Maintenant, une fois retourné chez nous, nous l’aimons encore une fois, nous sommes très heureuses d’être ici dans le calme. Avec le jardin nous pouvons manger dehors et regarder à la montagne un peu plus loin.
Je sais bien il y a des pros et contras pour tout, mais ce n’est pas toujours facile et nous devons retourner parfois pour nous rassurer que nous avons fait la bonne décision.
Maintenant il faut absolument travailler dur pour mettre le potager en ordre, je suis en retard ! C’est bien le temps de semer nos graines magiques !
Yes, the holidays were well filled. No holidays in the sun of the south this time, but cities, culture, people…
When you live in the countryside far from everything, you sometimes need to be in a busy city. To be anonymous between all the others, to be a sponge which absorbs everything around.
Almost three years ago it was all the opposite. The need for the calmness of the countryside, to be able to look far, to absorb oxygen.
Now, at home, we like it once again, we are very happy to be in this quietness. In this garden we can eat outside and look at the mountain a little further.
I know well there are pros and contras for all, but it is not always easy and we must return sometimes to reassure us that we made the good decision.
Now I absolutely need to work hard to put the kitchen garden in order, I am late! It is well time to sow our magic seeds!
03 avril 2009
Ranger - Trier
Vous n'avez jamais le besoin de trier, de ranger ?
Ce weekend avec l’air de printemps dans maison nous commençons le grand triage des placards. Et j’ai commencé dans le coin atelier par ranger les épingles ‘par couleur’. Je suis folle là ? Est-ce que vous avez aussi des petits obsessions ? Vous faites tous çà, non ? Euh…
You never have the need to sort, to arrange?
This weekend with the air of spring in house we begin the great sorting of the wardrobes. And I started in my little studio by arranging the pins ‘by color'. I am insane there? Do you also have small obsessions like that? You all do that, don’t you, sorting by color? Euh…
Pour remplacer les choses qui vont dans la poubelle, il faut coudre des nouvelles, non?
To replace the things that are thrown away, we need to sew new ones, don't you think?
Bon weekend!
02 avril 2009
Yesssss!!!
Après 3 jours de soleil, la nature a enfin jeté son manteau d'hiver et mis sa robe de printemps!
Dans le jardin toute jaune il est même 20°C au soleil.
Après un hiver froid, ça réchauffe le corps!
J'ai même 'enfin' envie de penser au potager...
After 3 days of sunshine, nature has at last thrown away its winter coat and has put on a spring dress!
The garden has a yellow glow and it's even 20°C in the sun.
After such a cold winter it warms your up!
It 'finally' makes me want to organize my vegetable garden...





























