01 décembre 2008
Village frock
Pour rafraîchir les jours sombres il faut coudre une robe dans une couleur optimiste, lilas.
Une modèle parfaite pour l'endroit où nous habitons.
Un 'village frock', pour une fille qui vit dans un petit village au bord d'un grand forêt.
Tu vois, Melissa, ça existe vraiment un petit village comme çà.
Maintenant quand il fait froid, la seule chose qui me reste à coudre est le 'wanderings coat' pour rester bien chaud.
Dans le passé on y trouvait des loups ici dans la forêt, le dernier qu'on a attrapé est mis dans le musée local
avec d'autres bêtes sauvages du passé...
To brighten the dark days we have right now I made a nice dress in a nice 'spring' colour.
It's a perfect dress for a girl who lives in a small village at the border of a big forrest.
You see, Melissa, there really exists a place like that.
Now we only need the 'wanderings coat' to protect us from the cold.
In the past there lived wolves in these woods.
The last one they 've catched is put in the local museum together
with the other wild beasts that lived here in past times.
Speaking of storybook tales...
Can't wait to see your woolfie fabric
Patron 'Village Frock' de Sugar City Journal adapté au taille 8 ans
Vieux drap teinté lilas
des boutons nacré et corozo
03 novembre 2008
1, 2, 3, et reparti
Les vacances déjà fini,
un peu plus de temps d'écrire,
de donner des nouvelles.
Un nouveau mois s'annonce,
envie d'une nouvelle robe.
Dans une laine qui est plus chaud que le coton.
Holiday is over, kids are gone back to school,
now I have a bit more time to write to you.
A new month feels like a new dress.
A woolen one, a bit warmer than cotton.

















